
L’AMANTE DI LADY CHATTERLEY di D.H. LAWRENCE
| Titolo: L’amante di Lady Chatterley | |
| Autore: DH Lawrence | |
| Serie: autoconclusivo | |
| Genere: Historical romance | |
| Film | |
| Tipo di finale: Chiuso | |
| Data di pubblicazione: 2 Dicembre 2022 | |
| Editore: Netflix | |
TRAMA
La nobile Lady Constance Chatterley si ritrova in un matrimonio senza amore nรฉ passione. In seguito, intraprende una relazione con il loro guardiacaccia, Oliver Mellors, per sedare la sua noia.
RECENSIONE
โUn classico รจ un libro che non ha mai finito di dire quel che ha da direโ, scriveva Italo Calvino. I grandi classici non devono necessariamente farci scoprire qualcosa di nuovo, a volte ci aiutano solo a capire quello che abbiamo sempre saputo, e spesso offrono dei messaggi tanto piรน significativi quanto piรน sono in grado di darci delle risposte sul nostro modo di vivere il presente.
Si dice anche non ci sia un’etร per scoprirli, anche seย le letture fatte in gioventรน sono spesso poco proficueย rispetto a quelle affrontate in etร adulta.ย
Nel caso specifico, Lโamante di Lady Chatterley di D.H. Lawrence, era nei miei pensieri da anni, da quando da ragazzina vedevo una copia nella libreria di casa della mia famiglia. Un libro rivoluzionario per l’epoca, che, con i suoi espliciti riferimenti sessuali, inevitabilmente fece scandalo e scosse profondamente la sensibilitร di generazioni di lettori, oltre a mettere in discussione i vari clichรฉ sul piacere femminile e la virilitร . Basti dire che in Gran Bretagna non fu pubblicato fino al 1960, dopo la sua prima pubblicazione nel 1928 a Firenze.
Questo romanzo รจ oggiย un paradigma della letteratura erotica, oltre a uno studio sociologico sulla lotta di classe e l’emancipazione femminile. Sapevo giร si trattasse di una lettura per adulti (ricordo una copertina piuttosto sensuale) e come accade nei casi in cui non รจ permesso fare una cosa, se ne resta sempre intrigati. E solo adesso, che adulta lo sono da un po’, mi sono ritrovata a leggere questo libro, potendone godere anche la sua trasposizione cinematografica, fino a che amare questa storia รจ stato inevitabile. Soprattutto grazie a questo film, che per molti aspetti supera il libro stesso.
Fu una notte di passione sensuale, durante la quale Connie si sentรฌ un poโ sbigottita e ritrosa; eppure, fu di nuovo trafitta da penetranti fremiti di piacere, diversi, piรน intensi, piรน terribili dei fremiti di tenerezza, ma al contempo piรน desiderabili. Pur essendo un poโ spaventata, lo lasciรฒ fare, e quella impavida, sfrontata sensualitร la scosse da capo a piedi, la spogliรฒ fino allโultimo e la rese una donna diversa.


Se si dovesse racchiudere in poche parole, questa sarebbe una storia non solo dโamore, ma di rinascita umana, risveglio dei sensi, celebrazione della vita, anche se a ispirare la trama pare sia stato proprio il tradimento della moglie dellโautore, Frieda von Richthofen. Nel libro si narra che una nobildonna, Lady Chatterley, sposata a un uomo di nobili origini ritornato paralizzato dalla Prima Guerra mondiale, si trova a doverlo assistere in una tenuta immersa nelle nebbiose Midlands inglesi, fino a che lo tradisce con un guardiacaccia, Oliver Mellors. Si sarebbe scoperto che il personaggio del sanguigno dellโamante era stato ispirato da un certo Angelo Ravagli, vigoroso capitano italiano dei bersaglieri.
Questa perรฒ non รจ l’unica versione circolante, bensรฌ ce ne sarebbe una seconda che porta a Castelmola (Messina), la localitร nei pressi di Taormina dove David Lawrence e sua moglie Frieda alloggiarono intorno al 1920. Fu in questo periodo che Frieda conobbe Peppino D’Allura, il mulattiere che quasi ogni giorno la portava da Taormina fino a Castelmola a trovare la sua amica inglese Betty. Pare che tra i due nacque una passione incontenibile, che fornรฌ vari spunti per la stesura del romanzo.
โTe lo dico io?โ disse Connie guardandolo negli occhi. โTe lo dico io, cosโhai rispetto agli altri uomini, e come sarร il futuro? Te lo dico io?โ โAvanti, dimmelo,โ rispose lui. โร il coraggio della tua tenerezza, ecco cosโรจ: come quando mi metti la mano sul sedere e dici che ho un bel sedere.โ
Qualunque sia stata la vicenda a ispirare la storia, resta il fatto che il
messaggio di questo romanzo รจ piรน che mai incisivo: l’inesorabile progresso
originato dallโavvento dellโera industriale che minaccia il genere umano,
facendogli dimenticare i valori essenziali, come la solidarietร , la purezza dei
sentimenti, la tenerezza tra le persone. Lโambizione sfrenata che annulla ogni
tipo di contatto con la natura e gli uomini, sia in senso fisico che mentale.
Tutto sembra perdere significato.
In questo film, la regista Laure de Clermont-Tonnerre ha focalizzato ogni
dettaglio, inquadratura o dialogo a offrire con forza il messaggio del libro,
rappresentando la ribellione di una giovane donna, Constance Reid. Romantica,
intellettuale e di mentalitร aperta, la protagonista si trova prigioniera di un
matrimonio con un uomo freddo ed egoista, Clifford Chatterley. Un uomo che rappresenta tutto ciรฒ di cui il mondo si stava allโepoca nutrendo: la bramosia del
successo, la prepotenza imperante delle classi sociali dominanti, lโariditร
emotiva, lโegoismo.
Totalmente ascetico e dedito soprattutto al pensiero e alla
continua ricerca del successo, Clifford ricalca benissimo il personaggio del
libro, che tornato a casa dalla guerra menomato, decide di amare solo sรฉ
stesso. Agogna in modo folle solo il suo personale riscatto come scrittore, ignorando
lโevidente sofferenza della moglie, ormai dimagrita e spenta emotivamente.
ย
Giร ! ร la tenerezza, la consapevolezza sessuale. Il sesso non รจ che un contatto, il piรน intimo dei contatti. Ed รจ proprio il contatto che temiamo. Siamo consapevoli solo per metร , vivi solo per metร . Dobbiamo diventare realmente vivi e consapevoli.
ย
Una delle scene piรน belle del film รจ proprio il cedimento di Connie, interpretata dalla bravissima attrice Emma Corrin, che di fronte alla visione di teneri e indifesi pulcini in gabbia si commuove fino alle lacrime. Il semplice sfioramento delle mani di Oliver, impersonato dall’intenso Jack O’Connell, silenzioso e solitario, la sconvolge e la rianima al tempo stesso percependo unโempatia inattesa che la fa risentire viva, lei ormai sempre piรน sola e alla ricerca di amore e conforto umano.
Non vi รจ sguardo, dialogo o contatto che non trasmetta in questo film meraviglioso lโamore che legherร in modo quasi primordiale due anime troppo affini per non riconoscersi. Oliver, col suo passato pieno di dolore e sofferenza per aver vissuto una guerra che lo ha segnato nel profondo e da cui ritorna, al contrario di Clifford, cercando pace e tranquillitร . Uomo schivo, ormai disilluso dal genere femminile, dopo il tradimento della moglie, vede in Connie una purezza e una femminilitร che non aveva mia visto in nessuna.
Il suo tormento รจ vivo, ed รจ tramite questo personaggio intenso e passionale che lโautore si dร voce, trasmettendo la sua rabbia verso lโumanitร , oramai costituita solo da aridi gentiluomini, di cui lui parla cosรฌ nel film: โsono una razza diversa, morti, perchรฉ ti si devono staccare pezzi di te stesso se mandi gli uomini nelle miniere, in fabbrica, in battaglia; รจ cosรฌ o convivi con quello che hai fatto.โ

Un film aiutato anche dallโinnegabile (ed esplosiva) chimica tra i due protagonisti, amanti particolarmente credibili sul set. Grazie a loro le scene dโamore, sensuali ed erotiche in modo sublime, sembrano autentiche divenendo vere e proprie opere dโarte, in cui la nuditร รจ espressa con poesia, e in cui il pallore angelico dei corpi sporcati dal fango contrasta come in un quadro rinascimentale la vivacitร dei colori della natura al suo fondo. Il ballo sotto la pioggia dei due amanti felici che si rincorrono urlando al cielo la loro gioia ricorda Adamo ed Eva allโinizio dei tempi. Un inno alla libertร , alla forza e allโestasi, proprio come riporta il sottotitolo della pellicola.

Questo film รจ la perfetta celebrazione di un romanzo bellissimo e intenso che ritorna al grande pubblico grazie a una fotografia straordinaria e una sceneggiatura profondamente rispettosa dellโopera da cui รจ stata tratta. Ovviamente vi sono delle omissioni, come lโesistenza di una figlia di Oliver, avuta dalla prima moglie, la storia della famiglia di lei, come anche la relazione che legรฒ Connie allโinizio del suo matrimonio con lo scrittore irlandese, che qui fa una brevissima comparsa.
Scelte di taglio necessarie per operazioni di questo tipo perchรฉ รจ impossibile riproporre tutto ciรฒ che รจ narrato, lโimportante รจ che lo spirito del libro sia stato rispettato. E si puรฒ dire senza dubbio alcuno che in questa trasposizione ciรฒ che lo scrittore volle comunicare emerge tantissimo, ovvero lโimportanza di ritornare a provare delle emozioni, come la tenerezza, lโintimitร , la sensualitร , il piacere del contatto umano in unโera dove il progresso e lโariditร emotiva minacciavano lโumanitร :
โLa gente fa fintaย diย avere delle emozioni, ma in realtร non prova niente.โ

Una tematica che dopo cento anni possiamo percepire piรน attuale che mai.
